the runaway
中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表
Formulaire de demande de visa pour la République Populaire de Chine
(Pour la partie continentale de la Chine seulement)
申请人必须如实、完整、清楚地填写本表格。请逐项在空白处用中文或法文大写字母打印填写,或在□内打 √选择。如有关项目不
适用,
请写“无” Le demandeur de visa doit remplir ce formulaire dans son intégralité en fournissant des informations véridiques. Veuillez
。
compléter en majuscule en chinois ou en français toutes les rubriques ou cocher la case correspondant à votre situation. Si certaines questions ne s’appliquent pas à vous, veuillez marquer « Néant ».
一、个人信息 Section 1: Informations personnelles
1.1 外文姓名
Nom et prénom comme indiqués sur le passeport
姓 Nom(s) de famille
粘贴一张 4.8 x 3.3 CM 近期正
面免冠、浅色背景的彩色护照照
片。
名 Prénom(s)
1.2 中文姓名 (如有)
Nom en chinois, le cas échéant
1.3 别名或曾用名
Nom d’usage ou nom(s) de naissance
1.4 性别 Sexe
1.5 出生日期
Date de naissance (aaaa-mm-jj)
□ 男 Masculin □ 女 Féminin
1.6 现有国籍
Nationalité actuelle
照片/Photo
Photo d’identité récente couleur sur fond clair
(4,8cm x 3,3cm)
1.7 曾有国籍 Nationalité à la naissance si différente
1.8 出生地点(市、省/州、国)
Lieu de naissance (ville, province/département, pays)
1.9 身份证/公民证号码
Numéro de la carte d’identité nationale
□ 外交 Passeport diplomatique
□ 公务、官员 Passeport de service ou officiel
□ 普通 Passeport ordinaire
1.10 护照/旅行证件种类
Type de passeport/document de voyage
□ 其他 证件 (请 说明 )
Autres documents de
voyage (à préciser ):
1.11 护照号码
Numéro du passeport
1.12 签发日期
Date de délivrance (aaaa-mm-jj)
1.13 签发地点
Lieu de délivrance
1.14 失效日期
Date d’expiration (aaaa-mm-jj)
□ 前/现任议员 Membre du Parlement/ Ancien membre du
□ 商人 Homme d’affaires
Parlement
□ 公司职员 Employé
职位 Fonction ________________________
□ 演艺人员 Artiste
□ 工人/农民 Ouvrier /Agriculteur
1.15 当前职业
(可选多项)
Profession(s) actuelle(s) □ 前/现任政府官员 Fonctionnaire en fonction/ Ancien fonctionnaire 职位 Fonction ________________________
□ 学生 El ève/ Etudi ant
□ 军人