l'adaptation cinématographique
Ahcene Laib
Doctorant, Université de Mostaganem
Synergies Algérie n° 13 - 2011 pp. 165-174
Résumé : La question récurrente qui se pose chaque fois que l’on évoque les rapports du cinéma avec la littérature par le phénomène de l’adaptation, est la suivante : est-ce que le film est fidèle à l’œuvre littéraire ? A cette question il existe plusieurs réponses engendrées par la nature et la forme de l’adaptation choisie, car il existe plusieurs formes d’adaptation. Surgit alors le concept de fidélité, que Renoir, Astruc et d’autres cinéastes envisagent différemment. Cette forme d’adaptation dite fidèle à l’œuvre romanesque se résume souvent à la forme bien plus qu’au contenu. Dans le présent travail, il est question de délimiter les contours dessinés par le concept de fidélité à l’exemple de L’Opium et le Bâton qui est un film algérien réalisé par Ahmed Rachedi en
1969 à partir du roman du même nom de Mouloud Mammeriet sorti en 1971.
Mots-clés : Adaptation - récit - film - forme - genre.
Abstract: The recurring question which settles (arises) every time we evoke the reports
(connections) of the cinema with the literature by the phenomenon of the adaptation. What is that the movie is faithful to the literary work? In this question there are several answers engendered by the nature and the shape of the chosen adaptation, because there are several forms of adaptation.
The concept of loyalty appears then, that Renoir, or Astruc and the other film-makers envisage differently. This shape of said adaptation faithful to the romantic work often amounts in the shape much more than in the contents. In this work it is question to bound outlines drawn by the concept of loyalty.
Keywords: Adaptation - narrative - movie - forms - genre.
ﺍﻟﻤﻠﺨﺺ: ﺇﻥ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻜﺮﺭ ﻁﺮﺣﻪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻭﻳﺜﺎﺭ ﺑﺈﻟﺤﺎﺡ ﻳﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎﻷﺩﺏ ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﻅﺎﻫﺮﺓ