Zazie dans le métro - dissertation
Une analyse comparée de deux traductions en langue anglaise
Dominique Rolland-Namff
Mémoire présenté à la Faculté des études supérieures sous la direction de Madame Christine Klein-Lataud
Maîtrise en traduction Faculté des études supérieures
Collège universitaire Glendon
Université York Toronto, Ontario
Septembre 2000
1*1
National Library of Canada
Acquisitions and Bibliographie Services
395 Wellington Street Ottawa O N K1A ON4
Bibliothèque nationak du Canada Acquisitions et services bibliographiques
395.r e Wellington u
Ottawa ON KI A ON4
Canada
Canada
Your file Voire r d t a m m e
Our fi&
Notre r é W r w c e
The author has granted a nonexclusive licence allowing the National Library of Canada to reproduce, loan, distribute or sen copies of this thesis in microform, paper or electronic formats.
L'auteur a accordé une licence non exclusive permettant à la Bibliothèque nationale du Canada de reproduire, prêter, distribuer ou vendre des copies de cette thèse sous la fonne de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format électronique. L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur qui protège cette thèse. Ni la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans son autorisation.
The author retains ownership of the copyright in this thesis. Neither the thesis nor substantial extracts fiom it may be printed or othenvise reproduced without the author's permission.
Zazie dans le métro et la traduction de l'humour en littérature : une analyse comparée de deux traductions en langue anglaise by Dominique Nanoff a thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies of York UniversiSr in partial fuLGUment of the requirements for the degree of
MASTER OF ARTS
Permission has been granted to the LIBRARY OF YORK UNIVERSITY to lend or seii copies of this thesis, to the NATIONAL LIBRARY OF