Uigui
Le monde est radicalement différent maintenant. Car l'homme tient dans ses mains de mortel le pouvoir d'abolir toutes les formes de pauvreté humaine et toutes les formes de vie humaine. Et encore les mêmes convictions révolutionnaires pour lesquelles nos aïeuls ont lutté qui sont toujours en question autour du globe - la conviction que les droits de l’homme ne viennent pas de la générosité de l'état, mais de la main de Dieu.
We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans - born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage - and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this Nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.
Nous n’osons pas oublier aujourd'hui que nous sommes les héritiers de cette première révolution. Permettez au mot d'aller en avant à partir de ce temps et d'endroit, à l'ami et à l'ennemi pareillement, que la torche a été passée à une nouvelle génération d'américains - né à ce siècle, tempéré par la guerre, disciplinée par une paix dure et amère, fière de notre héritage ancien - et ne disposant pas à être témoin ou permettre la perte lente de ces droits de l'homme auxquels cette Nation était toujours commise et auquel nous sommes commis aujourd'hui à la maison et dans le monde.
Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet