Present perfect
PRESENT PERFECT
Il se forme de la façon suivante :
F. AFF.
Sujet + Have au présent (« have » ou « has ») + participe passé du verbe
(Participe passé du verbe = verbe régulier + ed ou 3° colonne pour les verbes irréguliers) F. INT.
Have / has + Sujet + participe passé du verbe
F. NEG.
Sujet + have / has + not + participe passé du verbe
Il est incompatible avec un indicateur de temps tel que « yesterday » « last week » « in March »… puisque dans ce cas l’action n’a pas de rapport avec le présent : elle est passée, datée, terminée, on emploie donc un prétérit.
Ex : I broke my arm yesterday Ce qui m’intéresse est le fait que je me sois cassé le bras hier et non ce matin ou il y a un mois.
Il est utilisé pour des actions passées qui ont toujours un lien avec le moment présent.
Ex : I have broken my arm Ce qui m’intéresse est qu’aujourd’hui, je ne peux pas écrire.
On le trouvera donc très souvent avec des mots tels que : « ever » déjà (dans une question)
« already » déjà dans une affirmation, « just » on vient de faire l’action
(= passé immédiat), « not… yet » pas encore, « so far = up to now » jusqu’à maintenant
Ex : As-tu déjà vu ce film ? Have you ever seen this film ?
Oui, je l’ai déjà vu. Yes, I have already seen it.
Non, je ne l’ai pas encore vu. No, I haven’t seen it yet.
Jusqu’à maintenant, je l’ai vu 2 fois So far (up to now), I have seen it twice.
ATTENTION
Il y a trois manières de traduire « Il est allé…. » selon le sens ou ce qui nous intéresse.
C’est la date qui nous intéresse
C’est l’action qui nous intéresse
He went to London in May 2000.
He has been to London.
Il en est revenu.
He has gone to London.
Il y est encore.