Nike
COMIQUE DE LANGUAGE On retrouve les personnages comiques chers à Molière : le valet, ici doublé du paysan. Ces rôles lui permettent de jouer sur les accents, le patois, les fautes de langue, tels « les biaux messieurs » dont parle Georgette.
Mais la pièce comporte les principales caractéristiques du comique de mots, à commencer par le « bon mot » d’Agnès cité à l’acte I, scène 4 par Arnolphe : « si les enfants qu’on fait se faisaient par l’oreille ». Parfois c’est le contexte qui rend le mot plaisant, comme la comparaison d’Alain, « la femme est justement le potage de l’homme » (II, 3) . Enfin Molière ne recule pas devant l'incertitude, avec la répétition du « le… », qui laisse le spectateur et Arnolphe imaginer qu'il s'est passé un acte sexuelle.
COMIQUE DE GESte
On peut aussi reconnaitre plusieurs comique de gestes dans cette piece comme par exemple dans l’acte I, scène 2 lors des bousculades et des coups de batons . Dans la scène 2 de l'acte 1 ou Alain, mène une dispute avec Georgette,et le valet est très fâché envers elle et veut lui mettre une gifle mais par accident cette gifle touche Arnolphe ce qui crée un effet comique et déclenche le rire des spectateurs
COMIQUE DE REPETITION
On note aussi le comique de répétition, comme le chapeau ôté de la tête d’Alain trois fois ( l’acte I, scène 2.) , ou la répétition du rejet d’Horace à la scène 4 de l’acte IV.
LE COMIQUE DE SITUATION
Le comique de situation est la base