litterature francophone comparée
1.2: L’Alphabet espagnol:
Les lettres de l’alphabet espagnol: Selon l’Académie de la langue espagnole, les 29 lettres de l’alphabet espagnol sont les suivantes :
A,a; B,b; C,c; Ch,ch; D,d; E,e; F,f; G,g; H,h; I,i; J,j; K,k; L,l; LL,ll; M,m; Ñ; Ñ; O,o; P,p; Q,q; R,r; S,s; T,t; U,u; V,v; W,w; X,x; Y,y; Z,z.
Les difficultés orthographiques qui dérivent de la prononciation de certains mots:
La b y v: la b y v ont la même pronunciation “beber”, “banco”, “vamos”, “Sevilla”, “vino”, “avenida”.
La h: Ne se prononce jamais. Observe ces exemples: “hotel”, “hola”, “habitación”, “hasta”, “hoy”.
La ll a un son différentl: “llamarse”, “Mallorca”, “ella”, “apellido”, “billete”.
La y: La y a la même prononciatión que la ll quant elle est au debut d’un moto u entre voyelles par exemple: “yo”, “playa”, “yogur”, “mayor”. La y se prononce comme la lettre i si elle se trouve seul ou à la fin d’un mot. Exemple: “y”, “soy”, “rey”.
La s: En espagñol il n’existe pas la double s. Quelques exemplos son: “casa”, “nosotros”.
La ñ: La n se prononce comme la “gn” francaise; exemplos: “niña”, “señor”, “mañana”, “año”.
La ch: La ch espagnol se prononce comme en anglais. “chile”, “coche”, “leche” , “chocolate”;
La w:La doble w se utilize seule dans des mots étrangés, exemple “Washington”.
La r: La r doble se pronunce toujours fort et apparaît toujours entre deux voyelles y siempre aparece entre vocales. Par exemplo “cerrar”, “carro”, “perro”, “arroyo”, “carrera”. La r se prononce fort au debut d’un mot par exemplo “ropa”, “rico”, “recto” et apres les conssonnes l-, n-,s- y sub-, par exemple “alrededor”, subrayar, dans les autres cas ca se prononce suave comme doucement “carro”, “pero”.
1.3 La presentation:
Me llamo….(je m’appelle…)
Mi nombre es…(mon est…) Y to como te llama ??(et toi comment t’appelles? tu?
Yo soy…(je suis…) o (ou) y usted como se llama?
Es un placer conocerte (c’est un plaisir te connaitre)