lat
tum, adv. : alors ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que facio, is, ere, feci, factum : faire factum, i, n. : le fait, l'action, le travail, l'ouvrage fio, is, fieri, factus sum : devenir, arriver; fio sert de passif à facio accipio, is, ere, cepi, ceptum : recevoir, apprendre (acceptus, a, um : bien accueilli, agréable) nec, adv. : et...ne...pas ullus, a, um : un seul ; remplace nullus dans une tournure négative uetustus, a, um : ancien, vieux foedo, as, are : souiller, flétrir, dévaster foedus, deris, n. : traité memoria, ae, f. : mémoire, souvenir sum, es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a fetialis, is, m. : fécial rex, regis, m. : le roi Tullus, i, m. : Tullus (troisième roi de Rome) rogo, as, are : demander ego, mei : je cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que pater, tris, m. : père, magistrat ; Patres [conscripti] : les sénateurs patratus, i, m. : tj. pater patratus, chef des féciaux patro, as, are : accomplir, exécuter populor, aris, atus sum : dévaster populus, i, m. : peuple Albanus, a, um : Albain, d'Albe foedus, a, um : honteux, répugnant foedus ferire (facere, icere, percutere) : conclure un traitée ferio, is, ire : frapper ; - foedus : conclure un traité iubeo, es, ere, iussi, iussum : 1. inviter à, engager à 2. ordonner rego, is, ere, rexi, rectum : commander, diriger inquit, vb. défectif : dit-il, dit-elle tu, tui, pron. : tu, te, toi posco, is, ere, poposci : réclamer, demander aio, is, - : affirmer; ait : dit-il, dit-elle purus, a, um : pur tollo, is, tollere, sustuli, sublatum : 1. soulever, élever, porter, élever 2. lever, enlever, supprimer