Grille de description d’un dispositif d’apprentissage des langues par les enfants
1) Pour les dispositifs institutionnels
a) Contexte sociolinguistique et institutionnel
Lieu
Cadre institutionnel (école publique / privée / association /…..)
Langues en présence à l’échelle institutionnelle Statut des langues en présence dans le contexte sociolinguistique et
Institutionnel
Place des langues dans le dispositif institutionnel (à développer pour chaque langue) :
o Langue de la vie scolaire o Langue enseignée o Langue d’enseignement (de quelles disciplines)
Durée hebdomadaire d’exposition à la L2.
b) Objectifs visés
Quels sont les objectifs visés par le dispositif ?
(sensibilisation/apprentissage…)
Quelles sont les compétences travaillées ?
c) La classe
Age des enfants
Classe (éventuellement)
Effectif du groupe
Disposition des enfants dans l’espace
L’enseignant : répertoire langagier
d) Les activités proposées
Nature des activités proposées ? Les activités sont-elles variées ?
Les activités sont-elles ludiques ?
Quel est le mode de réalisation des activités ? (individuel / binôme / groupe) De quelles façons les élèves participent-ils aux activités ? = Quelle est la part d’action de l’enfant dans la réalisation des activités ?
Sur quels types de supports prennent appui ces activités ? Ces supports sont-ils variés ?
e) L’interaction de classe
Quelle(s) langue(s) est/sont utilisée(s) par l’enseignant ? A quel moment ?
(consigne, régulation du groupe, explications métalinguistiques, correction ….)
Quelle(s) langue(s) est/sont utilisée(s) par les enfants ? Avec qui ? et à quel moment ?
Y-a-t-il des séquences d’explicitation d’ordre métalinguistique ? Si oui dans quelle langue ?
Les élèves interagissent-ils entre eux dans la L2 ?
GRILLE DE DESCRIPTION D’UN DISPOSITIF D’APPRENTISSAGE DES LANGUES PAR LES ENFANTS
2) Pour les contextes familiaux