Le système prépositionnel Dualité mouvement/ non mouvement (statisme) Mouvement Préposition « a » Préposition exprimant un mouvement d’approche. Préposition « para » Préposition exprimant le mouvement d’approche, la direction mais avec plus d’imprécision « a », (en direction de, vers). Préposition « de » Préposition exprimant la provenance. Préposition « por » Suggère un mouvement mais sans idée de provenance, ni de destination. Mise en exergue d’un passage dans ou a travers un espace. S’il y a mouvement, il faut que ces mots qui localisent soient précédés de la préposition « por » Non mouvement, statisme la préposition la plus fréquente est « en » Remarques la préposition « en » qui dit d’habitude le non mouvement peut être employée avec un verbe qui exprime un faible déplacement. Le mouvement est vu comme ayant lieu sur place. (sentarse, acostarse, echarse, tumbarse, apearse, meterse ou penetrar) les participes passés correspondant à ces verbes se construisent aussi avec la préposition « en » la préposition « a » indique un mouvement qui ne va que jusqu’à la limite d’un second lieu alors que « en » peut exprimer un mouvement qui va au-delà, qui pénètre dans le second lieu (réel ou figuré) et finit par dire l’intériorisation. Les verbes _pensar, creer, confiar, fijarse, _esforzarse et emplearse se construisent avec la préposition « en » car ils supposent un mouvement d’intériorisation. La préposition « a » qui dit d’habitude le mouvement d’approche peut dans certains cas dire le statisme, avec plus de précision que « en » Emploi de « por » et « para » Emploi de « para » « para » a essentiellement une valeur prospective (après). « para » dit : Le but, la finalité : La destination L’aptitude La direction (voir la dualité mouvement/ non