Commentaire abbé prévost
Antoine François Prévost, dit d’Exiles, plus connu sous son titre ecclésiastique d’abbé Prévost, est un romancier, historien, journaliste, traducteur et homme d'Église français du XVIIIème siècles. Ayant pris le nom de Prévost « d’Exiles » par allusion à ses propres périples, il se plonge dans la traduction de la Historia mei temporis du président de Thou et publie la suite en trois volumes des Mémoires et aventures d’un homme de qualité dont le dernier relate l’Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut. Aujourd’hui plus communément appelé Manon Lescaut, c’est un roman-mémoires de l’abbé Prévost faisant partie des Mémoires et Aventures d’un homme de qualité qui s’est retiré du monde (7 volumes, rédigés de 1728 à 1731). Le livre étant jugé scandaleux à deux reprises (1733 et 1735), saisi et condamné à être brûlé, l’auteur publie en 1753, une nouvelle édition de Manon Lescaut revue, corrigée et augmentée d’un épisode important. Les qualités humaines du roman séduisirent rapidement le public et en feront la célébrité. Dans l’extrait que nous allons étudiez, Amoureux de Manon Lescaut, désespéré de son infidélité et séparé d’elle, le jeune chevalier Des Grieux s’est orienté vers l’état ecclésiastique. Mais Manon le retrouve et vient lui rendre visite au séminaire.
Comment est faite la caractérisation du personnage de Manon ?
Tout d’abord nous parlerons des caractéristiques d’un récit indirect puis de l’art de se disculper pour enfin finir sur l’utilité du passage pour l’auteur, le narrateur, le lecteur.
Dans cet extrait de l’histoire du chevalier Des Grieux , on constate la présence des lignes 13 à 45 d’un récit indirect. L’émetteur du ce récit n’est autre que Manon (l.14) « elle », qui essaye de faire pardonner sa trahison amoureuse au près du destinataire : le chevalier des Grieux (emploie du pronom personnel « je »). De plus on constate que ce récit est écrit à