CO First female fighter pilot
C.O First Female Fighter pilot
A1: 4 items sur 6 militaire femme pilote Pakistan différence première attitudes A2: 5 items sur 7 [] 1ère femme pilote de chasse au Pakistan
[] Aicha Faruk, 26 ans
[] traitée comme ses collègues masculins
[] ne ressent aucune différence
[] mêmes activités
[] attitudes envers les femmes en train de changer
[] pays conservateur concernant le rôle des femmes
B1: 5 items sur 8
[] vie militaire: monde masculin par tradition
[] 5 femmes pilotes de chasse au Pakistan
[] mais la 1ère ayant réussi les tests de qualification au combat
[] collègues très coopératifs
[] femmes dans l’armée depuis 1947
[] commandant: bien d’avoir des femmes comme des hommes
[] si capables de se battre = capables de voler
[] aujourd’hui 316 femmes dans armée de l’air vs 100 il y 5 ans
B2: 3 items sur 6
[] une femme au Pakistan a brisé le ‘plafond de verre’
[] sa carrière décolle
[] relèvent les mêmes défis comme bombardement de précision
[] femmes (dans armée) principalement affectées aux emplois de bureaux et médicaux
[] certaines femmes agents de sécurité et qq unes dans opérations anti-terroristes
[] augmentation remarquable dans un pays où les femmes sont censées rester dans rôle traditionnel
C.O First Female Fighter pilot
To take an exam → to pass an exam (succeed in) ≠ to fail (in) an exam
Deals with the first female fighter pilot in Pakistan, Ayesha Farooq.
The first to be allowed to fly combat missions
More and more women in the Pakistani air force: currently (actuellement) there are 316 (three hundred and sixteen), there were 100 (one hundred) 5 years ago
There have been women in the Pakistani army since 1947.
But most of them have medical jobs or desk jobs.
Ayesha is treated like male fighter pilots, feels no difference
Has broken the glass ceiling
The glass ceiling = an invisible limit which stops/ prevents women from getting access to top jobs.
COMMENTS?
Surprising because even in Pakistan - a very