Antigone
Rotrou reprend la dureté d'antigone mais adouci son langage
Anouilh - 1945
Oppose Antigone et Ismene au niveau du plan physique
-> Ismene devient l'aînée -> elle est "belle,blonde et heureuse" tendre et protectrice avec Antigone
-> Antigone -> petite, maigre et noiraude -> présentée comme nourrissant depuis l'enfance une jalousie déclarée envers sa sœur.
Brecht - 1948
Il va tirer Antigone vers la rudesse -> devient virile, se fait insultante envers sa sœur : "je te hais..." Gradation au niveau du traitement d'antigène chez Brecht
2) Antigone est une tragédie sans amour (selon Simone Fres)
(-> généralement la tragédie se base sur l'amour )
Sophocle :
On se demande si Antigone sait aimer en dehors de sa famille et des dieux -> est ce que l'amour humain lui est possible
-> chez Sophocle la face à face n'a jamais lieu à la dans la mort
Silence d'Antigone compliqué à gérer pour les auteurs postérieurs -> les traducteur ont changé et modifié le texte (car Antigone ne cite jamais et ne pense jamais à Hemon.) Antigone reprend un vers (572) qui a l'origine est à sa sœur. -> elle paraissait trop inhumaine.
Antigone aurait laissé parler sa sœur parce que dans cette scène elle pense trop à Hemon -> version romantique de la pièce.
Au 16eme et 19ème siècle l'amour devait avoir une place dans la tragédie
À partir du 19ème s. -> retour au texte source / à une certaine authenticité -> on rétribue le vers 572 à Ismène.
Sophocle : Antigone n'ose pas, trop pudique car elle a trop souffert
Les autres :
Antigone et Hemon s'aiment et se le disent.
- Racine est celui qui a fait d'Antigone la jeune fille la plus amoureuse dans la Thébaïde // Hemon de son côté a le profil du parfait amant -> il est parti rejoindre Polynice pendant un an. Pendant cette absence, Antigone soupire.
- Balanche : Antigone refuse de s'abandonner à l'amour mais elle a un côté touchant et juvénile qu'elle n'avait pas chez Sophocle. Amour