J'entrerais
J'entrerai
Fa
Dans ses portes Do
Avec la joie
Dans mon cœur, Do
Je viendrai louer
Fa Sol
Le Seigneur, Do Fa
Je dirai : «Voici le jour Do Lam
Que l'Éternel a fait;» Fa
Qu'il soit pour nous tous
Sol Do
Un sujet de joie.
Do Fa
Un sujet de joie,
Do
Un sujet de joie, Fa
Qu'il soit pour nous tous
Sol Do
Un sujet de joie.
Do Fa
Un sujet de joie,
Do Lam
Un sujet de joie, Fa
Qu'il soit pour nous tous
Sol Do
Un sujet de joie.
C
I will enter F
His gates C
With thanksgiving
In my heart, C F
I will enter His courts G
With praise. C F
I will say, This is the day C Am
That the Lord has made. F
I will rejoice G C
For He has made me glad.
C F
He has made me glad,
C
He has made me glad, F
I will rejoice G C
For He has made me glad.
C F
He has made me glad,
C Am
He has made me glad, F
I will rejoice G C
For He has made me glad.
J'entrerai
Dans ses portes
Avec la joie
Dans mon cœur,
Je viendrai louer
Le Seigneur,
Je dirai : "Voici le jour
Que l'Éternel a fait ;
Qu'il soit pour nous tous
Un sujet de joie.
Un sujet de joie,
Un sujet de joie,
Qu'il soit pour nous tous
Un sujet de joie.
Un sujet de joie,
Un sujet de joie,
Qu'il soit pour nous tous
Un sujet de joie.
I will enter
His gates
With thanksgiving
In my heart,
I will enter His courts
With praise.
I will say, This is the day
That the Lord has made.
I will rejoice
For He has made me glad.
He has made me glad,
He has made me glad,
I will rejoice
For He has made me glad.
He has made me glad,
He has made me glad,
I will rejoice
For He has made me glad.