Voyage au bout de la nuit. céline
Le corpus qui nous est présenté est composé de trois textes. Le premier, un extrait de Gargantua de François Rabelais, humaniste, est publié en 1534 et traite des guerres picrocholines. Le deuxième, de Victor Hugo, qui est un auteur romantique, est un extrait de Les Misérables, 1862, il raconte l'insurrection en 1832 à Paris. Et le dernier, un texte du pamphlétaire Louis-Ferdinand Céline est extrait de Voyage au bout de la nuit, publié en 1932, il nous décrit la première guerre mondiale selon Bardamu. Ces trois textes traitent de combats, cependant Rabelais et Céline racontent la guerre, tandis que Hugo évoque l'insurrection. Tous trois emploient pourtant des registres différents. Dans l'extrait de Gargantua, c'est le registre comique qui domine. Dans celui des Misérables on relève principalement le registre épique. Et enfin Céline nous présente un texte tragique. On relève dans les extraits de Rabelais et de Hugo un point de vue omniscient, alors que dans son texte, Céline utilise un point de vue interne. On retrouve chez Rabelais et Céline un effet de réel qui est absent chez Hugo. Céline et Rabelais font une satire de la guerre mais Hugo au contraire encourage les insurgés à se battre. On note dans les extraits de Rabelais et de Hugo le champ lexical des armes, tandis que Céline utilise le champ lexical de la guerre en général. On peut ainsi conclure que les trois auteurs évoquent la guerre de façons très différentes, cependant on relève des points communs entre les extraits.
Commentaire:
En 1914 le première guerre mondiale éclate. Cette période a profondément marqué la littérature, notamment en France. «La grande boucherie» a changé les esprits et elle a touché absolument tout le monde. C'est ce qu'évoque Louis-Ferdinand Céline, auteur du XXème siècle, né en 1894 et mort en 1661, dans son œuvre Voyage au bout de la nuit, publiée en 1932. Ce livre manque de peu le prix Goncourt, mais obtient néanmoins le prix