Un hémisphère dans une chevelure
Un hémisphère dans une chevelure
Le spleen de Paris
Texte 12
Typographie :
- Poème en prose
Introduction : - Ce poème peut être comparer avec "La chevelure"
- 27ème poème du recueil
- Présentation : ce poème est un poème exotique qui fait l'éloge de la femme à travers un voyage, ce poème est comparable à un blason
Plan possible
I°/ Un poème en prose
II°/ Une célébration sensuelle de la femme
III°/ Un voyage immobile
I°/ Un poème en prose
- C'est un poème en prose composé de 7 strophes
- Comme un poème en prose il n'y a pas de vers ni de rimes
- On a un effet de bouclage caractéristique du poème en prose : "Laisse-moi + vb inf + longtemps" + "souvenirs" à la fin de ces 2 strophes on voit que le plaisirs est recherché fait du premier et du dernier §
- On a une anaphore de "dans" dans la 3ème, 4ème et 5ème strophe
- Mais cette effet de bouclage est également construit sur des oppositions : des verbes : "respirer" / "mordre" et les souvenirs : "secouer" / "manger"
- Il y a une répétition de "tout ce que" et de mots se rapportant au thème capillaire : "chevelure", "cheveux"
- Comme dans tous les poèmes il a des figures de styles.
II°/ Un célébration sensuelle de la femme
A°/ A travers les 5 sens
- Odorat : "respirer", "odorant", "parfum", parfumée", "odeur". Au début l'odeur se rapporte à la chevelure, puis au paysage et enfin aux paradis artificiels
- Vue : "ce que je vois", "entrevoir", il y a un paysage de mer et de ports : "plein de voilures", "grandes mers", "espace + bleu et + profonds", "l'infini de l'azur tropical" et "hémisphère". C'est de + en + grand, ce paysage en expansion connaît à un moment quelque chose d'intime.
- Ouïe : "entend", "chants mélancolique"
- Toucher : fraîcheur et chaleur : eau de source ≠ foyer ardent, contacts