Traduction

391 mots 2 pages
Actuellement, dans notre pays on est un savoir impossible si les pièces que nous nous mettons sont fruit de l'exploitation ou elles ont été fabriquées dans des conditions du respect pour les droits du travail des travailleuses ".
Isabelle Kreisler, auteur du rapport ' Vers une délocalisation textile responsable ' d'Intermón Oxfam, révèle ainsi l'importance dont les entreprises assument sa responsabilité en matière des droits du travail.
L'étude, commandée(chargée) par la Fondation Alternative et élaborée par Intermón Oxfam, souligne qu'il n'est pas possible de garantir les droits du travail des travailleurs du textile, en majorité des femmes, dans les pays en voie de développement si le secteur dans son ensemble ne prend pas de mesures concrètes. L'application de bonnes pratiques de responsabilité sociétale (RSC) de la part de certains des entreprises textiles qui ont sa production délocalisée au Maroc est condition nécessaire mais non suffisante, pour améliorer les conditions de vie des travailleuses.
Par cela, depuis Intermón Oxfam on a demandé à FEDECON (la patronale du textile espagnol) d'être à la tête d'une délocalisation responsable en facilitant(fournissant) et en promouvant l'incorporation de critères de RSC dans le secteur textile espagnol.
Dans la présentation du document, Kreisler a affirmé qu'il est compatible d'améliorer les conditions de travail des travailleurs des chaînes de production et maintenir, en même temps, la compétitivité de l'entreprise
Kreisler a reconnu le moment délicat qui traverse le secteur textile mais a souligné que c'est précisément maintenant le moment de différer. "cela peut être vu à court terme comme un prix mais, à moyen et long terme, c'est sans doute un investissement", a telle a assuré

L'étude, un fruit de plus d'huit mois de recherche, a développé une batterie de 15 bonnes pratiques possibles relatives à la politique d'achats et de relation avec fournisseurs, a remis des questionnaires aux entreprises

en relation

  • Traduction nermina
    484 mots | 2 pages
  • Traduction anglais
    494 mots | 2 pages
  • Traduction Anglais
    974 mots | 4 pages
  • Traduction tengo
    634 mots | 3 pages
  • anglais traduction
    422 mots | 2 pages
  • traduction anglaise
    269 mots | 2 pages
  • Traduction
    392 mots | 2 pages
  • Traduction mudanza
    440 mots | 2 pages
  • Traduction
    1141 mots | 5 pages
  • Traduc
    355 mots | 2 pages
  • traduction
    699 mots | 3 pages
  • Traduction
    3059 mots | 13 pages
  • Traduction
    833 mots | 4 pages
  • Traduction texte
    397 mots | 2 pages
  • Traduction
    256 mots | 2 pages