Texte de latin
Séquence 1 : Les chemins du savoir * 4 textes : 2 de Pline l’ancien, Pline le jeune et Virgile
Séquence 2 : Les voix de la sagesse * 4 textes : Ovide, 2 de Cicéron, Lucrèce
Séquence 3 : Les bucoliques de Virgile * 4 à 5 textes
Texte 1 p36: « Vivre c’est veiller », Histoire naturelle, Pline l’ancien
(Début de la traduction ligne 8 jusqu'à la fin)
Introduction :
Pline l’ancien est un grand savant, qui à écrit « Histoire naturelle », composé de 37 livres.
L’extrait étudié est celle de la préface de son « Histoire naturelle », adressée à l’empereur Titus, où il fait preuve d’une grande modestie.
Grâce à Pline, les romains continuent la notion de l’encyclopédie (étymologie : cyclo=cercle, pédia=savoir, c’est-à-dire le cycle du savoir), ce qui leur a permis de connaître beaucoup de chose. Pour ce faire il à dû traiter plus 20000 sujets. Cependant, il n’apporte rien de nouveau, il fait un travail de compilation des connaissances, qu’il a extrait d’autres œuvres.
De plus, ses activités scientifiques n’empiètent pas sur sa fonction politique.
Eléments biographique :
Nous savons peu de chose sur Pline l’ancien, la seule œuvre qui à réussi à parvenir jusqu’à nous est « Histoire naturelle ». Les autres éléments de sa vie que nous connaissons, proviennent des récits de son neveu Pline le jeune, qui ne cessa de couvrir de louanges.
Pline l’ancien est originaire de Côme et d’une famille équestre. Il a été officier de cavalerie en Germanie, procurateur de Vespasien en Espagne, puis amiral de la flotte de Misène. Il acheva une vie singulière, active par une curiosité héroïque : voulant observer de plus près l’éruption du Vésuve, il périt étouffé, à 56 ans.
Praeterea, iter est non trita via autoribus,
En outre, [mon] chemin/voie n’est pas une voie très fréquentée par les auteurs nec qua animus expetat peregrinari. (verbe déponant) ni par laquelle l’esprit désir [vivement] voyager.
Apud nos , nemo [est] qui temptaverit