* Well, I had one by my side, Eh bien, j'en ai une de mon côté But she only tried to get near me. Mais elle a seulement essayer de s'approcher de moi And never ever knowing about my inside. . Sans jamais rien connaître de mon coeur. But one that I hold is worth so Mais celle que j'aurai vaudra tellement Much more to me if it's both body and mind. Plus pour moi si c'est à la fois un corps et un esprit. * You think I'm alone when everyone's around, Tu penses que je suis seul quand tout le monde est autour You think I'm home but I'm really out. Tu penses que je suis à la maison alors que je suis vraiment sorti You think I'm out but I'm really at home and it seems Tu penses que je suis sorti alors que je suis vraiment à la maison et il apparait That you don't know me no more. Que tu ne me connais pas plus que ça. * Girl you don't know me no more, this love is real to me. Fille tu ne me connais pas plus que ça, cet amour est vrai pour moi. To make you happy and secure that's what's important to me. Te rendre heureuse et protégée c'est ce qui est important pour moi. And any tie you're not around, i want you here with me,