Stylistique parodie En attendant Godot
I. Une parodie de conversation, un dialogue sur rien.
a) Relation des personnages est très différente.
L’extrait de la pièce de Beckett met en scène deux couples de personnages, Pozzo-Lucky et Vladimir-Estragon, qui se font la conversation afin de palier à l’ennui de l’attente. Pozzo est celui qui prend le plus la parole, il a en charge quatre réplique alors qu’Estragon ne parle que deux fois et Vladimir une seule fois. Cette simple constatation nous montre une grande disparité dans la relation qu’occupent les personnages entre eux. Pozzo est celui qui mène la conversation, en effet, il pose au total onze questions et il attire l’attention sur lui. Nous citons à la réplique une « Tout le monde me regarde ? », « Tout le monde m’écoute ? », qui montrent que le personnage de Pozzo se place au-dessus des autres personnages. En effet, Pozzo ne prête pas attention à ce que répondent les autres personnages. La conversation n’a plus l’effet escomptée puisque Pozzo monopolise la parole, pose de nombreuses questions mais aucuns personnages ne lui apportent une réponse. La conversation ne peut pas avancer puisque les autres membres ne participent pas ou lorsqu’ils participent ils répondent à côté de ce qui a été dit. Nous pouvons prendre comme exemple la réplique deux « Je m’en vais. » qui devrait être la réponse à tout ce qu’a formulé précédemment Pozzo. De plus, nous pouvons constater que Lucky n’apparait pas une seule fois dans la conversation, les didascalies nous montrent sa présence sur scène mais il ne participe pas à la conversation. Le personnage se tait alors que Pozzo apparait comme le détenteur d’une vérité qu’il va nous communiquer. En effet, en fin