registre de langue
Le type de langue que l’on utilise à un même moment et dans un même lieu peut varier en fonction des situations : le locuteur va essayer d’adapter sa manière de parler, aux circonstances. Certains choix (lexicaux, syntaxiques ou le ton) permettent d’ajuster la communication à une situation d’énonciation donnée : on s’exprime de façon différente selon que l’on s’adresse à un familier, à un inconnu, à un enfant, à un supérieur hiérarchique mais aussi, selon son âge, son milieu social, son niveau culturel. Les différents types de langue sont appelés les registres de langue.
En français, il existe cinq registres de langue :
Le registre soutenu
Le registre courant
Le registre familier
Le registre populaire
Le registre vulgaire
Tout lecteur se doit d’être attentif aux signes linguistiques qui permettent de définir un registre donné.
Plusieurs registres peuvent être présents dans un même texte. Le milieu socio-économique et le parcours intellectuel du locuteur exercent une influence certaine sur son parler.
EX : dans On ne badine pas avec l’amour, Musset met en scène, Perdican (jeune aristocrate diplômé de l’université, usant d’un langage châtié) avec de simples paysans qui ont recours, eux, à un langage populaire.
I. Le registre soutenu
Il est surtout employé à l’écrit (texte littéraire, lettre officielle…). Le vocabulaire utilisé est recherché (ex : utilisation de figures de style). Les règles de grammaire sont respectées (imparfait, plus que parfait du subjonctif, passé simple…). La syntaxe est particulièrement recherchée.
EX : vous m’importunez.
II. Le registre courant ou standard
Le registre courant correspond à un langage correct, tant du point de vue lexical que syntaxique. C’est le style attendu lorsque la communication est impersonnelle. Ex : l’enseignant s’adressant à ses étudiants, le journaliste faisant un reportage, le politicien faisant un discours.
EX : vous m’ennuyez.
III. Le registre familier
C’est le