Pyrame et thisbé
Plan détaillé pour un Commentaire composé
Intrigue empruntée à Ovide.
Scène de dénouement. Long monologue
I. Scène pathétique
1. )Désespoir de Thisbé - Lexique + 1ère psg - Interjections - Allitérations en [k] v. 25, 31 - Désespoir lié à la mort de Pyrame et à sa mort ne tenant qu’à un soupçon…
2. )Elle invoque la nature pour qu’elle participe à sa douleur - Apostrophe vers 13 + « tu » - La nature est très présente (cf champ lexical) : eau, terre, pierre, ciel - Elle se trouve personnifiée comme l’arbre par exemple dont les branches sont des « cheveux », l’aubier « un estomac » - Elle partage le désespoir de Thisbé comme le montre le lexique « pleurs »≠ « rosée », « pleurs », « désespoir », . + //sme v. 6, nég restrictive v. 8, antithèse à la rime entre « visible » et « insensible »
3.) La nature n’exprime pas encore assez la douleur de Thisbé. Elle en vient à souhaiter que la Nature dépérisse pour s’associer à son deuil comme le montrent son imploration « de grâce » et les impératifs « arrache tes cheveux », « ouvre-toi l’estomac »… Mais le monde entier est impuissant à déplorer la mort de Pyrame. L’arbre ne peut donner l’apparence du deuil qu’un temps seulement. La nature semble mourir mais revit au printemps suivant, elle est éternelle comme le prouve la proposition subordonnée de cause «puisqu’ au monde après moi tu demeures » v.13).
Le désespoir empêche donc Thisbé d’envisager un avenir même proche et rend sa mort imminente.
II. Une scène baroque
1. La mort. Cf champ lexical + chiasme vers1-2 - Mort de Pyrame : « trépassé » en tête de vers, « sang qu’il a vomi », « s’est tué », « trépas » à la rime ; « sang de son maître », « s’est souillé » - Mort de la nature : « s’est éclaté de deuil » v.3, « rives sans verdure » v. 6, «la terre a sué du sang qu’il a vomi » - Mort de Thisbé : apostrophe à la mort « ô mort »