Petit Rappel Syntaxique
* Le but s'exprime soit avec 'um ...zu', soit avec 'damit':
- le sujet de la principale est identique à celui de l'infinitive --> um ... zu + infinitif
- le sujet de la principale est différent de celui de l'infinitive --> damit + verbe conjugué en place finale
* La concession s'exprime avec 'obwohl': le verbe conjugué se place en position finale dans la subordonnée
* l'opposition (tandis que/ alors que) ou la durée (pendant que) s'expriment avec 'während': le verbe conjugué se place en position finale dans la subordonnée.
* La cause s'exprime soit 'weil', 'da' ou 'denn':
- expression de la cause en début de phrase: 'Da' + verbe conjugué en place finale (d'où la majuscule)
- dans le cas d l'expression de la cause avec 'denn' ('car' en français), le verbe conjugué se place en deuxième position
- il s'agit ici de coordination et 'denn' n'influe pas sur la place des groupes syntaxiques (tout comme 'und', 'aber', 'oder' ...)
- lors de l'expression de la cause avec 'weil' (parce que), le verbe conjugué se place tout naturellement en position finale - il s'agit de la forme la plus fréquente de l'expression de la cause
* La condition ou l'hypothèse s'expriment avec 'wenn': le verbe conjugué se place en position finale dans la subordonnée.
Groupes infinitifs subordonnés
On distingue: um .... zu + infinitif => pour, afin de + infinitif
Ex: Sie verbringt ein Jahr in Deutschland, um fließend deutsch sprechen zu lernen.
(Elle passe un an en Allemagne pour apprendre à parler allemand couramment.)
ohne .... zu + infinitif => sans + infinitif
Ex: Er macht seine Hausaufgaben, ohne zu überlegen.
(Il fait ses devoirs sans réfléchir.)
(an)statt .... zu + infinitif => au lieu de + infinitif
Ex: Mein Vater arbeitet, anstatt / statt sich auszuruhen.
Relatives et subordonnées - cours place du verbe dans la subordonnée
Ich gehe ins Bett, weil ich müde bin.
La phrase 'subordonnée' dépend de la principale.
Elle est séparée de cette dernière par une virgule,