Musset Lorenzaccio II 2
« Une blessure sanglante (…) je ne fais de mal à personne »
Duel verbal avec rapport de forces inégal, tu / vous
Vocab : catin 1530 : abrév fam puis péj de Catherine, femme de mauvaise vie
Alambic : appareil qui sert à distiller, alchimie 1418 : science occulte de transmutation des métaux
Tebaldeo est un peu le Lorenzo d’autrefois, donc les deux personnages sont un peu frères par leur amour de l’absolu (« un étranger vêtu de noir qui me ressemblait comme un frère »)
Situer : insulte de Lorenzo
3 tirades de Tebaldeo qui prend l’avantage et impose un discours suivi sur le thème de l’art, son domaine.
Puis Lorenzo revient à la charge en changeant de sujet et en humiliant T : offre de livrée, menace de coups, injure
1- Les trois tirades sur l’art :
T ne relève pas l’insulte mais intègre dans son discours les sous-entendus de L et lui répond à sa manière, d’un ton beaucoup plus serein :
« catin » renvoie à prostitution, corruption, thème récurrent dans la pièce (Philippe Strozzi). Il reprend l’idée avec les mots « corruption » et « fumier » mais il les tourne à son profit puisque sa conception de l’art repose sur la fécondité du mal (cf les Fleurs du mal), thème de l’alchimie poétique qui transforme la souffrance en art : « l’art, cette fleur divine, a qqfs besoin du fumier pour engraisser le sol et le féconder », « l’enthousiasme est frère de la souffrance »
Pour le peintre, les images sont ses instruments. Comparants : corps + fleur, mère, corde d’argent de la harpe, terre (rapports phoniques entre ces comparants et le comparé Florence, comme s’il en modulait les sons)
Valeurs de Tebaldeo : fécondité, naissance, création : engendrer, féconder, faire pousser, associées au thème mystique de la moisson, du blé céleste
Il tient un langage de vénération sur la femme, opposant à « catin » la sainte, la mère, d’où le CL religieux : ange, harmonie suave, clarté pure, fleur divine
Les figures révèlent une âme d’artiste de la