Maupassant la parure
Manuel p 100 et 101.
Questions :
1/ Comment le bal s’est-il passé ?
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………...
2/ Lignes 1 à 9 :
a. Quelle est la valeur de l’imparfait?
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… …afficher plus de contenu…
Lucas KhouryL’imparfait exprime la description. Nous pouvons remarquer l’utilisation du passé simple.�Lucas KhouryLa figure de style utilisée est l’accumulation. Elle insiste sur les émotions de M.�Lucas KhouryLe bonheur de M. réside dans sa capacité à séduire et à être admirer des autres, être le sens d’intérêt de la soirée.
Les termes employés ont une connotation méliorative. Par exemple: « succès », « triomphe », « joie », « ivresse » …�Lucas KhouryM. ne veut pas être vue avec son manteau de pauvre par fierté et orgueil.�4/ Lignes 14 à 15 : relevez les expansions du nom “vêtements” (l.14). Sur quoi insistent-elles ? (question 4 parcours de lecture* p …afficher plus de contenu…
épithète), « de la vie ordinaire »(CDN), « dont la pauvreté jurait avec l’élégance de la toilette de bal »(proposition relative). Elles insistent sur le décalage qu’il y a entre la tenue de bal de M., le luxe qu’elle a rencontré au cours de cette soirée et la réalité de sa vie quotidienne. �Lucas KhouryA la fin du texte, M. s’aperçoit de la disparition de la rivière de son amie (l.31). �Lucas KhouryLa première phrase est introduite par la conjonction de coordination « mais » qui par sa valeur d’opposition marque un contraste avec ce qui précéde ( M. se contemplant dans le miroir pour essayer de revivre encore l’extase de la soirée. L’adverbe « soudain » accompagné du passé simple montre le caractère brusque, brutal de la découverte. La phrase suivante est exclamative (= expression d’un sentiment fort, la sidération). �Lucas Khoury« Elle se tourna vers lui, affolée » (l.34); « Il se dressa, éperdu