Marivaux, lecture analytique
Lecture analytique n°1. Acte I, scène 7 et 8 ou 8 et 9 selon les éditions. L’entrée en scène d’Arlequin.
Introduction :
1. Rapide présentation de Marivaux (vous reporter au travail fait en module)
2. Rapide présentation de la pièce (rédigez un court résumé en trois lignes), et de la mise en scène qui nous a servi de support
Ces deux premières parties seront communes à toutes les lectures analytiques.
3. Situation des scènes étudiées : Nous sommes au début de la pièce. Dorante et Sylvia se sont déjà rencontrés sous leur fausse identité et sont tous deux troublés par cette rencontre. Ici nous avons l’arrivée d’Arlequin, sous l’identité de Dorante. Le spectateur, qui est le seul à savoir qui sont vraiment les personnages, va pouvoir savourer le comique de situation provoqué par les jeux de travestissement. Arlequin va-t-il se montrer à la hauteur de son rôle ? Et comment vont réagir Dorante et Syvia ?
I. Arlequin : Un mauvais acteur.
a) des paroles déplacées (et une gestuelle qui accentue cet aspect)
Utilisation d’un vocabulaire familier beau-père, femme, ce qui est renforcé par les adjectifs possessifs : mon et ma. ; interjections un peu méprisantes : Eh ! oui ; pardi.
Une syntaxe simpliste : un domestique là-bas m’a dit d’entrer ici et que…
Des questions qui révèlent un manque d’éducation. (première réplique)
La mise en scène (chute d’Arlequin dans l’escalier, mimiques, prononciation) souligne comiquement le manque d’éducation et de pratique d’Arlequin. Cela sera encore accentué dans la scène 8(ou 9) où l’on voit Arlequin enlever sa perruque et ses chaussures.. Visiblement le rôle qu’on lui fait tenir lui demande des efforts et il n’est pas vraiment à la hauteur.
b) Une conception bien légère du mariage.
Mon beau-père, ma femme, une bagatelle, quand on n’y a pansé on n’y pense plus, je viens pour épouser…
Tous les mots employés par Arlequin montrent que le mariage est pour lui quelque chose qui n’a