les parties de l'humour
Synthétiser les grandes catégories de l’humour et associer à chaque catégorie 1 exemple.
Article : « Les mécanismes linguistiques de l’humour » par Gerardo Alvarez.
Selon Freud, « les histoires drôles que nous racontons peuvent être révélatrices de problèmes qui sont profondément enfouis dans notre inconscient. » Il dit : « Dis-moi quelles blagues tu racontes, je te dirai qui tu es ».
L’humour serait donc dans ce cas un mécanisme non conscient d’extériorisation des fantasmes que nous voudrions autrement garder secrètes.
1. LE JEU DE MOTS. Un jeu de mots est en général n’importe quel jeu de langue qui manipule les mots ou des sonorités, et en particulier celui qui consiste à créer deux mots ou deux phrases homophones ayant un sens différent. (Le jeu de mot incite à la réflexion, utiliser un mot qui pourrait avoir deux sens en fonction de son orthographe peut parfois porter à confusion. Une fois le jeu de mot démasqué, on comprend son contenu humoristique.)
Ex : Toilettes : au sens 1 signifie « parure, vêtements », et au sens 2 signifie « lavabo ».
Ce qui permet la blague, d’un niveau assez primaire.
La femme : As-tu vu les belles toilettes ?
Le mari : Non, je n’y suis pas encore allé.
2. L’ART DU QUIPROQUO. Malentendu qui fait prendre quelqu'un pour un autre ou une chose pour une autre.
Ex : « Caen » (ville) et « Quand » ; « Sète ».
3. L’APSUS ORAUX OU ECRITS, FAUTES D’ORTHOGRAPHES. Ces fautes sont d’autant plus comiques lorsqu’ils apparaissent dans une situation très sérieuse.
Ex : Dans le film de Woody Allen « Prends l’oseille et tire-toi » ou le personnage est malchanceux, peu instruit et timide (déjà, sa situation actuelle fait sourire), tente de faire un braquage. Lors de son hold-up, le personnage cria « Faut les nains » au lieu de « haut les mains », il n’est déjà pas pris au sérieux par la caissière… Elle se met alors à le corriger, puis à lui dire que ce n’est écrit nul part qu’elle doit lever les mains,