Les choéphores résumé
Personnages : ORESTE, fils du roi défunt d’Argos, Agamemnon PYLADE, ami d’Oreste, fils de Strophios de Phocide LE CHŒUR, composé de captives, servantes du palais d’Agamemnon ELECTRE, fille d’Agamemnon et sœur d’Oreste UN ESCLAVE DU PALAIS CLYTEMNESTRE, mère d’Oreste et d’Electre, concubine d’Egisthe après avoir tué son mari Agamemnon KILISSA, la nourrice d’Oreste EGISTHE, cousin d’Agamemnon, concubin de Clytemnestre et usurpateur du trône UN SERVITEUR DU PALAIS La scène est à Argos, aux abords du palais d’Agamemnon.
Prologue
Oreste et Pylade, auprès du tertre funéraire d’Agamemnon.
Oreste, qui est de retour dans son pays, implore l’aide d’Hermès. Il veut venger son père qui a succombé sous les ruses secrètes d’une femme. Au pied de son tombeau, il lance un appel à son père, offre une boucle de cheveux au fleuve Inachos et une autre comme offrande funèbre (9). Il n’était pas là quand son père est mort. Il voit un cortège de femmes en noir et se demande à quel malheur nouveau il doit s’attendre à moins qu’elles n’apportent des libations à son père. Il reconnaît sa sœur Electre et implore le soutien de Zeus. « Retirons-nous Pylade. Je veux apprendre clairement ce que veut dire cette troupe de suppliantes ».
Ils sortent.
Parodos
Entrée d’Electre et du chœur.
Strophe 1 : Le chœur des captives est envoyé du palais et escorte les libations des scarifications que leurs ongles imposent à leurs joues (10), des larmes et des déchirures de leurs vêtements sur leur poitrine… Antistrophe 1 : … car leurs cheveux se sont dressés quand un cauchemar, un rêve
prémonitoire [celui de Clytemnestre], s’est introduit en pleine nuit dans la chambre des femmes. Ceux qui interprètent les rêves ont dit la colère des morts contre les meurtriers. Strophe 2 : Le chœur a été envoyé ici par « une femme impie » mais il tremble de prononcer cette parole : « Le sang répandu sur le sol, comment serait-il racheté ? ». La pénombre