Le second amendement des etats-unis
La codification du droit de porter des armes dans le Bill of Rights fut influencé par la peur que le gouvernement fédéral pourrait désarmer le peuple afin d’imposer des règles par l’intermédiaire d’une armée de métier ou d’une milice[1], puisque l’histoire avait montré la façon dont les tyrans éliminaient la résistance en retirant les armes au peuple et en rendant illégal le fait d’en conserver afin de supprimer les opposants politiques[2]. Dans District of Columbia v. Heller (26 juin 2008), la Cour suprême ordonna que l’autodéfense est un élément central du droit.
Texte [modifier]Le texte traduit du deuxième amendement est le suivant :
« Une milice bien organisée étant nécessaire à la sécurité d'un État libre, le droit qu'a le peuple de détenir et de porter des armes ne sera pas transgressé. »
Le IIe amendement a cependant été écrit de deux façons différentes : Le texte voté par la Chambre des Représentants et le Sénat est :
« A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed. » L'original et les copies distribués aux états, et ratifiés par ces derniers, a une capitalisation et ponctuation différente (forme conservée dans la traduction) :
« A well regulated militia being necessary to the security of a free State, the right of the People to keep and bear arms shall not be infringed. »
Les deux versions sont utilisées de façon identique dans les publications officielles des gouvernements. L'originale manuscrite du Bill of Rights, approuvée par la Chambre et le Sénat, fut préparée par l'écrivain William Lambert et est détenue aux National Archives.
Le deuxième amendement est le seul amendement