Intro au "traité théologico-politique" de spinoza
« Théologico-politique » ne signifie pas, comme on le croit parfois, qu'il s'agit de confronter la théologie à la politique, Le sous-titre l'indique clairement: « ou l'on montre que la liberté de philosopher n'est pas nuisible à la pièté, ni à la paix et à la sécurité de l'Etat, mais qu'elle leur est au contraire très utile. » Lo'bjet est donc liberté de philosopher, et on la confronte à deux domaines... la théologie ( domaine de la piété ) et la politique ( domaine de la paix et de la sécurité) pour se demander si dans l'un ou l'autre on peut trouver des raisons de la diminuer ou de l'interdire... «Je vous parle avec la liberté de philosopher » est une formule qui se retrouve souvent sous la plume de Spinoza et de ses interlocuteurs... Elle signifie: sans prendre de précautions particulières, comme il convient entre gens qui n'ont pas de préjugés.Le coup de force du « Traité théologico-politique », c'est d'appliquer cette notion hors du domaine qui lui éait jusque-là réservé... dans un ouvrage public, et pour défendre une liberté publique. S'il faut la défendre, c'est apparamznt qu'elle a des adverdsaires. Ceux-ci utilisent deux types d'arguments, qui dictent leurs deux parties, d'inégale longueur, du Traité, correspondant au double adjectif du titre, aux deux directions indiquées par le sous-titre : la liberté de philosopher nuit-elle a la pièté ( les 15 prmeiers chapitres )? Nuit-elle à la paix et à la securité de l'Etat (les 5 derniers chapitres) ? Ce sont donc ces deux points de vue qui sont sucessivement