germain
14:43
Page 40
© TADEUSZ KLUBA
RENTRÉE LITTÉRAIRE 2005 / GERMAIN
040-043 Magnus P-H
Sylvie Germain
Spécial rentrée littéraire
MAGNA
GERMAIN
Sylvie Germain
MAGNUS
Albin Michel 2005
17,50 euros
40 topo n o 18
Voici vingt ans paraissait Le Livre des nuits de Sylvie Germain. Depuis, avec une patience devenue presque incongrue dans le « métier », Sylvie Germain livre des œuvres fortes, nourries de ses voyages intérieurs et réels. Entretien.
040-043 Magnus P-H
26/08/05
14:43
Page 41
topo : Vous citez Aharon Appelfeld en exergue de Magnus. On ne peut s’empêcher d’établir un parallèle entre l’expérience de votre personnage,
Magnus, et ce qu’a vécu Aharon
Appelfeld, enfant. Le petit Magnus est privé de sa famille et dépossédé de sa langue maternelle. Ensuite, il endosse plusieurs noms, adopte plusieurs langues. Et pour finir, l’énigme de son origine n’est pas résolu…
Sylvie Germain : Je suis partie sur une
« piste islandaise » pour Magnus. Je ne suis jamais allée en Islande, mais c’est un pays qui me fait beaucoup rêver. Ce qui me fascine, c’est que l’islandais, du fait d’être né sur une île perdue au milieu des glaces, est une langue qui a très peu évolué. Il semblerait même que ce soit le creuset resté presque intact de toutes les langues anglo-saxonnes. Les
Islandais contemporains peuvent lire leurs sagas du XIIIe siècle sans problème, alors que nous sommes obligés d’apprendre l’ancien français pour lire des textes du Moyen-âge. C’est cette pureté d’origine de la langue qui m’a séduite.
Mon personnage devait venir de là. Au départ, je souhaitais même justifier qu’il soit arrivé à Hambourg, enfant.
J’attendais que ça me vienne. Et puis, les choses avançant, Magnus, au départ en quête de sa propre origine, atteint finalement quelque chose qui dépasse de loin sa petite existence privée, grâce à l’expérience mystique instiguée par le personnage du moinillon. Il touche à
ce