Allemand trad
Comme je me tenais sur le port de regarder les mouettes, est tombé face principale triste sur un officier de police qui a dû faire le tour dans ce domaine. J'étais complètement absorbé à la vue de l'oiseau flottant qui chercherait vainement coup et est tombé, quelque chose à manger. Le port était désert, verdâtre l'ater ... aucun navire ne devait être vu ... rats semblaient même pas les débris noir sur le quai de personnes, c'était le silence. Plusieurs années ont tout lien a été coupé vers l'extérieur
Mais j'ai eu faim comme eux, trop fatigué, mais heureux en dépit de ma douleur, car il était de rester là, à regarder ses mains dans ses poches, les mouettes ... Mais, soudain, se coucha une main officielle sur mon épaule et une voix dit:'' vous venez avec! '' La main a essayé de me glisser par l'épaule et aux frottements. Je me suis arrêté, a secoué le tout et dit calmement:'' Tu es fou "
«Camarade», a déclaré le toujours invisible pour moi, "Je vous préviens" "Monsieur," lui répondis-je.
"Il n'y a pas d'hommes», il cria avec colère: «Nous sommes tous des camarades" Et maintenant, il se tenait à côté de moi, me regardant de côté, et j'ai été forcé de mon heureux, vue panoramique, d'extraire et de s'enfoncer dans ses yeux honnêtes: il C'était comme un buffle, qui a mangé rien d'autre depuis des décennies que le devoir.
"Quelle raison:« Je voulais commencer ...
"Une raison suffisante», dit-il, le visage triste "
J'ai ri.
"Ne riez pas!" Sa colère était réelle. Maintenant, j'ai vu que c'était sérieux: il voulait