Adverbes en -ment
LES ADVERBES EN -MENT
Quelques difficultés d'emploi et de traduction
FRANCOSKI PRISLOVI V -MENT
Nekatere težave pri rabi in prevajanju
Du point de vue tant morphologique que sémantique, les adverbes en -ment apparaissent comme un élément linguistique d'un emploi relativement facile. Dérivés de l'adjectif qualificatif, ils servent le plus souvent à exprimer la manière, donc à caractériser le verbe. Les quelques pages suivantes ont pour objectif de signaler certaines particularités sources de difficultés tant au niveau de l'emploi que de la traduction en slovène.
1. Difficultés morphologiques
La formation des adverbes en -ment est simple et peu être résumée par les trois règles suivantes :
– pour les adjectifs terminés par une consonne ou par -e : forme féminine de l'adjectif + "-ment" (ex : "doux"/"douce" donne "doucement" ; "difficile" donne "difficilement") ;
– pour les adjectifs terminés par -i, -é, -u et -ai : forme masculine de l'adjectif + "-ment" (ex : "vrai" donne "vraiment") ;
– pour les adjectifs terminés par -ent ou -ant : la terminaison est remplacée par -emment ou -amment (ex : "différent" donne "différemment" ; "élégant" donne "élégamment")1.
Cependant, dans certains cas, la forme en -ment dérivée de l'adjectif selon les règles énoncées précédemment soit n'existe pas, soit est dédoublée, soit est concurrencée par l'adjectif lui-même.
a) Adjectifs n'ayant pas donné lieu à une dérivation adverbiale et ne pouvant pas s'utiliser eux-mêmes comme adverbes
Dans un très grand nombre de cas, l'adverbe en -ment dérivé de l'adjectif n'existe pas. Dans certains autres, il existe mais il est peu usité (rare ou littéraire). Il convient donc de toujours vérifier non seulement si la dérivation adverbiale est possible mais aussi s'il est opportun de l'employer. Quand la forme adverbiale n'existe pas, il faut recourir à une périphrase adverbiale du type "d'une manière + adjectif", "d'une façon + adjectif", etc.
Par exemple, les