1 Histoire De France Introduction
Les problÈmes de l’histoire de la langue
I. Objet d’étude de l’histoire de la langue.
II. Histoire de la langue (histoire interne) et histoire du peuple (histoire externe).
III. Histoire interne de la langue et ses parties.
IV. Chronologie de l’histoire de la langue française (Périodisation).
V. Préhistoire de la langue française.
ABRÉVIATIONS
HLF – histoire de la langue française
AF– ancien français
MF– moyen français
FM – français moderne
LCL – latin classique
LP – latin parlé
Par ex. – par exemple
Fr. – français
I. Objet d’étude de l’histoire de la langue
Langue. Définitions:
1. Système de signes linguistiques. Un système peut être défini de la façon la plus générale comme un tout organisé de composants en interaction.
2. Moyen de communication entre les hommes (→ caractère social).
La société évolue et la langue évolue (change) pour refléter l’évolution de la société, pour répondre aux besoins de la communication.
Le caractère social exclue des changements brusques de la langue → La langue change perpétuellement, mais lentement.
Comment constater des changements survenus ? → une analyse comparative (P.ex., du texte de l’ancien français et de sa traduction en français moderne).
La Chanson de Roland (1100)
Laisse I
Carles li reis, nostre emperere magnes,
Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne.
Tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne,
N'i ad castel ki devant lui remaigne
Mur ne citet n'i est remés a fraindre,
Fors Sarraguce, ki est en une muntaingne.
Li reis Marsilie la tient, ki Deu nen aimet,
Mahumet sert e Apollin recleimet:
Nes poet quarder que mals ne l'i ateignet. AOI
Traduction en FM
Charles, le Roi, notre grand empereur,
Sept ans entiers est resté en Espagne:
Jusqu’à la mer haute il a conquis la terre.
Pas de château qui tienne devant lui,
Pas de cité ni de mur qui reste encore debout
Hors Saragosse qui est au haut d’une montagne.
Le Roi Marcilу la tient, Marcile qui n’aime pas Dieu,
Qui sert