Expression allemand lv2 bac 2012

634 mots 3 pages
Pour moi ma langue maternelle est très importante. C’est celle que l’on apprend et que l’on connait très bien. Nos premiers mots définissent notre langue maternelle. Cela montre qu’elle est importante. Même si on vit à l’étranger par la suite, que l’on change de langue, on n’oublie pas pour autant notre langue maternelle. C’est un automatisme que l’on garde toute notre vie. Personnellement, je ne voudrais pas vivre dans un autre pays que le mien. Changer de pays occasionnellement ne me déplairais pas mais seulement pour découvrir autre chose par curiosité. Par contre, parler une autre langue ne m’intéresse pas du tout. Pour moi, nous devrions tous avoir la même langue peu importe le pays où l’on vit. Cela serait beaucoup plus simple pour communiquer. Ma langue maternelle est le français, je préfère savoir bien parler français plutôt que d’apprendre une autre langue qui ne me servira pas ou très peu dans ma vie.
En conclusion, je ne m’imagine pas vivre dans un autre pays qu’en France et encore moins parler une autre langue. Le français me convient très bien.

Für mich ist meine Muttersprache sehr wichtig. Diejenige lernt man und daß man connait sehr gut. Unsere ersten Wörter bestimmen unsere Muttersprache. Das zeigt, daß sie wichtig ist. Selbst wenn man in der Folge im Ausland lebt, selbst wenn man die Sprache wechselt, vergißt man dafür nicht unsere Muttersprache. Eben einen Automatismus behält man unser ganzes Leben. Persönlich wollte ich im anderen Land nicht erleben, daß das meine. Das Land zufällig zu wechseln, mißfiele mir nicht sondern nur, um andere Sache aus Neugierde zu entdecken. Dagegen, zu sprechen, interessiert eine andere Sprache mich gar nicht. Für mich sollten wir alle dieselbe Sprache nicht so wichtig das Land haben, wo man lebt. Das wäre viel einfacher, um zu kommunizieren. Meine Muttersprache ist französische Sprache, ich ziehe vor wirklich französisch sprechen zu können, eher als, eine andere Sprache zu lernen, die zu mir nicht dienen wird

en relation

  • Rédaction allemand
    293 mots | 2 pages
  • Texte du bac
    341 mots | 2 pages
  • Sujet bac allemand2008 besuchten nachte
    412 mots | 2 pages
  • Allemand
    272 mots | 2 pages
  • Le horla
    9163 mots | 37 pages
  • Horace de corneille
    390 mots | 2 pages
  • 35 Kilo - anna gavalda
    254 mots | 2 pages
  • Voyage en allemangne
    651 mots | 3 pages
  • traduction
    377 mots | 2 pages
  • allemand révision
    670 mots | 3 pages
  • Jacque
    269 mots | 2 pages
  • Allemand espace et echanges
    328 mots | 2 pages
  • Jugend ohne gott horvath, deutsche zusammenfassung und interpretation für ch maturitätsprüfung
    7639 mots | 31 pages
  • Anglais
    513 mots | 3 pages
  • Le francais parlé (document est écrit en langue allemand)
    5256 mots | 22 pages